Description
Are you a translator or interpreter working in healthcare settings? Join us for an engaging session that goes beyond terminology to unpack the deeper concepts behind Occupational Therapy (OT).
This presentation will help you better understand the OT therapeutic process by exploring key terms like “occupation” and “occupation-based practice”—concepts that are central to OT practice. By gaining this contextual knowledge, you'll be better equipped to accurately and confidently interpret or translate OT content.
We’ll present findings from recent studies exploring collaboration between occupational therapists and interpreters, highlighting shared challenges and effective strategies for working together. In addition, we’ll introduce resources designed specifically for translators, including a bilingual glossary and a mobile app.
Presenter - Bojana Tatarevic Veryard
Bojana is an AHPRA-registered Australian Occupational Therapist and NAATI Certified Interpreter in Serbian and English languages currently living in Tasmania.
Bojana has completed a Bachelor of Science (Majoring in Neurobiology) and a Postgraduate Entry Master in Occupational Therapy Studies (completed in May 2005) at the University of QLD.
Bojana has worked as an OT for the past 17 years and as a Professional Interpreter for the past 20 years. As an OT Bojana has worked in various Adult and Older Persons's mental health services, Aged Care, and Vocational Rehabilitation.
Webinar duration: 1 hr 30 mins.