Event details

AUSIT SA/NT Presents: Self-translation and Translingual Writing

  • 02 May 2024
  • 6:30 PM - 8:30 PM (ACST)
  • From the comfort of your own home



AUSIT SANT Presents:

Self-translation and Translingual Writing


Thursday 2 May

6:30 to 8:30 pm ACST

Now via Zoom



     

REGISTRATIONS FULL

There are those who have the option of writing in more than one language and translating themselves into different cultures and languages. What are the cultural and linguistic challenges associated with such a practice? Can the theory of translanguaging shed any light on this?

The historical and cultural context of an interchange between Chinese and Japanese linguistics through Li Kotomi’s practice offers a fascinating insight for those interested in translation and the subtleties of language(s) and culture(s). In our talk we will discuss three versions of Li’s novel Hitorimai in three languages to demonstrate how Li’s practice of self-translation and translanguaging muddles traditional boundaries between cul­ture and language.

Biography - Yahia Ma

Yahia Ma is a Ph.D. candidate in Translation Studies at The University of Melbourne. An active translator, Yahia translates texts on contemporary Chinese art and queer literature from Taiwan. His recent translations can be found in Queer Taiwanese Literature: A reader (2021) and Queer Time: A Notebook of Taiwanese Tongzhi Literature (2021). His critical work can be found in TranscUlturAl: A Journal of Cultural and Translation Studies, TSQ: Transgender Studies Quarterly, Melbourne Asia Review, Translation Studies, and elsewhere. Yahia is co-editor of Queer Literature in the Sinosphere (with A/Prof Hongwei Bao) (forthcoming 2024).


Biography - Dr Tets Kimura 

Dr Tets Kimura graduated with a PhD in International Relations (2019) from Flinders University where he holds academic status. He completed the British Centre for Literary Translation Summer School (2012) at the University of East Anglia. He translated Kuro Tanino’s The Dark Master, a theatre production staged at the 2019 OzAsia Festival, which was published in Electronic Journal of Contemporary Japanese Studies (2021). He co-chaired the 2018 AUSIT national conference, and edited a special edition of FULGOR on the conference theme of “Intercultural Aspects of Translation, Interpreting and Communication”. His works on modern Taiwan studies have appeared in a number of academic journals including Asian Anthropology, Fashion Theory, and most recently Melbourne Asia Review.

Now online via Zoom

The Zoom link will be emailed to all registrants 24 hours before the event. If you cannot find our email in your in-box please check your "Junk" mail folder.

PD Logbook

Intermediate PD.

Please  consult the NAATI Recertification Catalogue to allocate the relevant PD Points - downloadable from www.naati.com.au Some activities can be included under different categories, so please choose the most appropriate category for your recertification purposes.

Certificates and recordings

Certificates for PD purposes may take approximately two (2) weeks to be released following the event.

This is a live webinar and will not be recorded


Thursday 2 May 2024
6:30 pm - 8:30 pm ACST

Click here to view time zone converter


MCCSA, 113 Gilbert Street, Adelaide


AUSIT Members - FREE
Non-Members - FREE



Registrations FULL


Not a member of AUSIT? Join us to benefit from discounted member fees and future opportunities! When you sign up as an AUSIT Member you will pay lower fees for our Professional Development workshops and social events - Click HERE to find out more.